22
ALBUM 22 - EP (track. 1)
It’s a 22
지금 22시야
Something special will happen from now
뭔가 특별한 일이 일어날 거야
好きなようにdescribe yourself
마음대로 널 표현해
It’s a 22
지금 22시야
How can I get your ecstasy
어떻게 하면 너의 기쁨을 가질 수 있을까
このままI always on your side
이대로 난 언제나 네 편이야
幻想だらけのこの狭い世界で
환상투성이의 이 좁은 세계에서
You can find yourself?
너 다운 것을 찾을 수 있니?
I can find myself?
나 다운 것을 찾을 수 있을까?
誰も真似できない言葉で語って
누구도 흉내내지 못하는 언어로 말하는
I wanna be the one
단 한 사람이 되고싶어
I wanna be the one
단 한 사람이 되고싶어
何処までもこのままずっと
어디까지라도 이렇게 계속
声を枯らして話すんだろうな
목이 쉬도록 얘기하겠지
いつになく真剣だった
평소와 달리 진지해
ほらまた夜に紛れて
봐, 다시 밤을 틈타
It’s a 22
지금 22시야
Something special will happen from now
뭔가 특별한 일이 일어날 거야
好きなようにdescribe yourself
마음대로 널 표현해
It’s a 22
지금 22시야
How can I get your ecstasy
어떻게 하면 너의 기쁨을 가질 수 있을까
このままI always on your side
이대로 난 언제나 네 편이야
Looking for a tremor 24-7
언제나 두근거리는 걸 찾고있어
What I love, what I make, what I use
내가 좋아하는 것, 만드는 것, 사용하는 것
What I want is always too far away
진짜 내가 원하는 건 늘 멀리 떨어져 있어
But I don’t blame it(X2)
그렇다고 해서 그걸 탓하진 않아
You know that
너도 알잖아
But I don’t blame it(X2)
그렇다고 해서 그걸 탓하진 않아
You know that
너도 알잖아
But I don’t blame it(X2)
그렇다고 해서 그걸 탓하진 않아
I don’t care
난 상관 없어
何処までもこのままずっと
어디까지라도 이렇게 계속
思惑通りにはならないんだろうな
생각대로 되진 않겠지
それさえも心地良かった
그것마저도 괜찮아
誰のフリでもない
누구의 탓도 아니야
It’s a 22
지금 22시야
Something special will happen from now
뭔가 특별한 일이 일어날 거야
好きなようにdescribe yourself
마음대로 널 표현해
It’s a 22
지금 22시야
How can I get your ecstasy
어떻게 하면 너의 기쁨을 가질 수 있을까
このままI always on your side
이대로 난 언제나 네 편이야
ナイトダイバー - LUCKY TAPES (0) | 2022.03.09 |
---|---|
EASY - LUCKY TAPES (0) | 2018.07.04 |
Mood - LUCKY TAPES (0) | 2018.05.29 |