Single Pretender(track.01)
君とのラブストーリー
너와의 러브스토리
それは予想通り
그건 예상대로
いざ始まれば一人芝居だ
막상 시작되면 1인 연극
ずっとそばにいたって
계속 곁에 있었어도
結局ただの観客だ
결국 그저 관객이었어
感情のない I'm Sorry
감정없는 I'm Sorry
それはいつも通り
그건 평소처럼
慣れてしまえば悪くは無いけど
익숙해지면 나쁘진않지만
君とのロマンスは人生柄
너와의 로맨스는 내 인생에서
続きはしないことを知った
계속되지 않는다는 걸 알았어
もっと違う設定で
좀 더 다른 설정으로
もっと違う関係で
좀 더 다른 관계로
出会える世界線
만날 수 있는 세계노선을
選べたらよかった
선택할 수 있었으면 좋았을걸
もっと違う性格で
좀 더 다른 성격으로
もっと違う価値観で
좀 더 다른 가치관으로
愛を伝えられたらいいな
사랑을 전할 수 있다면 좋겠네
そう願っても無駄だから
그렇게 소원을 빌어도 소용없으니깐
Goodbye
君の運命のヒトは僕じゃない
네 운명의 사람은 내가 아니야
辛いけど否めない
괴롭지만 부정할 수 없어
でも離れ難いのさ
하지만 헤어지기 어려워
その髪に触れただけで痛いや いやでも
그 머리카락에 닿았을 뿐인데도 아파 싫어도
甘いな いやいや
너무 달콤해 아니아니
Goodbye
それじゃ僕にとって君は何?
그럼 나에게 있어서 너는 뭐야
答えはわからない 分かりたくもないのさ
정답은 모르겠어 알고 싶지도 않아
たったひとつ 確かなことがあるとするのならば
단 하나 확실한 것이 있다면
君は綺麗だ
너는 아름다워
誰かが偉そうに語る恋愛の論理
누군가 잘난체하며 이야기하는 연애의 논리
何ひとつとしてピンと来なくて
무엇 하나도 팍 와닿지 않아서
飛行機の窓から見下ろした
비행기의 창문에서 내려다 본
知らない街の夜景みたいだ
모르는 거리의 야경같이
もっと違う設定で
좀 더 다른 설정으로
もっと違う関係で
좀 더 다른 관계로
出会える世界線
만날 수 있는 세계선을
選べたらよかった
선택할 수 있었으면 좋았을걸
いたって純な心で
지극히 순수한 마음으로
叶った恋を抱きしめて
이뤄진 사랑을 껴안고
好きだとか無責任に言えたらいいな
"좋아해" 라던가 무책임하게 말할 수 있다면 좋겠어
そう願っても虚しいのさ
그렇게 소원을 빌어도 덧없는 일이지만
Goodbye
繋いだ手の向こうにエンドライン
잡은 손 반대편의 엔드라인
引き伸ばすたびに 疼き出す未来には
잡아당길때마다 욱신거리는 미래에는
君はいない
너는 없어
その事実にCry…
그 사실에 Cry...
そりゃ苦しいよな
당연히 괴롭겠지
Goodbye
君の運命のヒトは僕じゃない
네 운명의 사람은 내가 아니야
辛いけど否めない
괴롭지만 부정할 수 없어
でも離れ難いのさ
하지만 헤어지기 어려워
その髪に触れただけで痛いや いやでも
그 머리카락에 닿았을 뿐인데도 아파 싫어도
甘いな いやいや
너무 달콤해 아니아니
Goodbye
それじゃ僕にとって君は何?
그럼 나에게 있어서 너는 뭐야?
答えはわからない 分かりたくもないのさ
정답은 모르겠어 알고 싶지도 않아
たったひとつ 確かなことがあるとするのならば
단 하나 확실한 것이 있다면
君は綺麗だ
"너는 아름다워
(それもこれもロマンスの定めなら)
그것도 이것도 로맨스의 숙명이라면
悪くないよな
나쁘지않아
(永遠も 約束も ないけれど)
영원도 약속도 없지만
とても綺麗だ
"너무나도 아름다워"
Stand By You - Official髭男dism (0) | 2018.10.03 |
---|---|
相思相愛 (0) | 2018.05.03 |
されど日々な (0) | 2018.05.02 |
ノーダウト (0) | 2018.05.02 |