상세 컨텐츠

본문 제목

裸の旅人-マカロニえんぴつ

BAND/マカロニえんぴつ

by wxow 2021. 10. 20. 22:17

본문

裸の旅人

SINGLE 「はしりがき」 03.

2021.04.21

 

 

作曲・作詞 はっとり

 

 

キャプテン!雲行きが怪しくなってきました

캡틴! 날씨가 심상치 않습니다
ここいらで休みませんか(NO NO)

이쯤에서 쉬지 않겠습니까 (NO NO)
キャプテン!あの歌のメロディが薄らいでいます

캡틴! 저 노래의 멜로디가 희미해지고 있습니다
また歌ってください ラララ

다시 노래 해 주세요 라라라


「さあ笑って、笑って、働いて」

"자 웃고, 웃어서, 움직여"
そりゃないぜ 疲れちまうよモー

그건 아니지 피곤해 죽겠어 정말-
「終わって飲もうぜ、さあ笑って」

"끝나면 마시자, 자 웃어"
金なし、情無し、でも苦ではなし

돈도, 정도 없는, 하지만 고생은 없는
灯そうぜ 各々のライフ

등을 켜자 각자의 생활에


キャプテン!火を見つめてるとなんか落ち着きます

캡틴! 불을 보고있으면 왠지 안정되네요
非を認め、何かが薄らいでいく(It‘s 煩悩)

자신의 잘못을 인정하고, 무언가가 희미해져가 (It's 번뇌)
キャプテン、あなた行き先をじつは知らない?

캡틴, 당신 실은 목적지 모르지?
わたしたち、一体どこへ向かうの?

우리들, 도대체 어딜 향해 가는 거야?

「まあ笑って、迷っていないで」

"뭐 웃자, 헤메이지 말고"
さしずめ、迷路のようだモー

결국, 미로인 것 같네 정말-
「曲がって、出会って、話して」

"돌고, 만나고, 이야기하고"
暇なし、果てなし、でも独りじゃなし

쉴틈 없고, 끝도 없고, 그래도 혼자가 아니야
灯そうぜライフ

등을 켜자 삶에


愛に審査もノルマもない事でしょう

사랑엔 심사도 할당량도 없는거겠죠
ほったらかしの孤独にスポットよ当たれ

방치해둔 고독을 향해 맞춰라

会いに行くぜ明日!ダメなら明後日か来週

내일 만나러가자! 안된다면 내일모레나 다음주
僕らは同じ星 ただ形が違うだけ

우리들은 같은 별 그저 모양만 다를뿐



「はい笑って、笑って、抗って」

"그래 웃고, 웃으며, 다투고"
一、二の三で夜を舞う

하나, 둘, 셋 하며 밤을 떠돌아
「変わって、変わって、戻って」

"변하고, 변해도, 돌아와"
旅の途中だと思えばそれもよし

여행 도중이라고 생각하면, 그것도 좋아
灯そうぜライフ

등을 키자 삶에

等等等 等等等 等礼礼

(캡틴을 향해 경의를)

「迷って、出会って、繋がって」

"헤메이고, 만나고, 이어지고"
キャプテン!この歌のメロディも薄らいでしまうの?

캡틴! 이 노래의 멜로디도 희미해져 버리는 거야?
消えていってしまうの?

사라져 버리는 거야?
「うん、思い出すためにね」

"응, 기억해 내기 위해서 말이야"

 

 

 

 

 

 

 

等等等 等等等 等礼礼

별 의미 없는 문장일 수도 있지만,

MV에 캡틴이 죽은것 처럼 나왔기에

위와 같이 의역을...

관련글 더보기